Advertising

Last completed movie pages

Lágrimas negras (Black Tears), ES Movie, 1998 IMDB

Pictures provided by: walter, humungus

Display options:

Also known as:

  • Mavra dakrya (Greece)
  • Czarne łzy (Poland)
  • Чёрные слёзы (Russia)


Where to find this title?

Watch or buy this title via JustWatch

Comments about this movie

See all comments about this movie and its vehicles

AuthorMessage

humungus SI

2025-03-24 21:15

[Image: lagrimasnegras1998.jpg]

No accent on 'a' in the title there, so IMDb is making itself look stupid again.

Completed at long last. Filmed in Spain and Portugal. Volkswagen, Audi Espana, Volvo, Porsche-Saab Espana and Moto Vespa Piaggio are all listed in the credits.

bonus ambulance:
[Image: bonus005141.jpg]

cibup ES

2025-03-25 01:16

humungus wrote No accent on 'a' in the title there, so IMDb is making itself look stupid again.

Not really, IMDb is correct.

The problem is that, before the apparition of new printing systems, the addition of the accents over capital letters was quite difficult or looked odd -at least in Spanish- and they were somehow forgotten.

And, even though it was never permitted, you can still find some capital letters without its mandatory accent.

-- Last edit: 2025-03-25 17:11:39

humungus SI

2025-03-25 09:03

cibup wrote Not really, IMDb is correct.

This is not a matter of grammar, it's a matter of IMDb's policy to display movie titles as they appear on screen, which is obviously not followed here. What's more, this is not even listed as an 'aka' title. So yes, IMDb is making itself look stupid.

antp BE

2025-03-25 09:22

In French too the accent were often avoided on uppercase in the typing-machine-era (and early personal computers), but officially should be included.
If one really wants to enforce the rule "titles as it appears on screen", it should be all-uppercase.
Otherwise, when changing it to lowercase, it is normal to add the accent.
I think that we can add missing accents, even if it is not displayed on screen.

Bonus question, what about the case when there is a mistake in the movie itself?
/movie.php?id=82183
They used "Ê" instead of "È" in the title screen in the movie (but the correct accents on all the posters). For that one, IMDb took the correct word, not the movie title version :D

-- Last edit: 2025-03-25 09:23:45

humungus SI

2025-03-25 10:30

^
There are many French titles mismatched with IMDb, and it goes both ways with accents. I think the point of the policy is that the viewer is likely to use that spelling to search for it, so case doesn't really enter into it, so it should list titles that way even if they're grammatically incorrect (at least as aka titles). For a time IMDb did observe case if it was lowercase (so "Sex, Lies and Videotapes" was listed as "sex, lies and videotapes"), but it seems to have abandoned this except for titles that appear in mixed case (like "eXistenZ").

antp BE

2025-03-25 11:08

Case and accents (at least the West-European ones) are not a problem for the search: it will match all.

IMDb used to put the "The" at the end with a comma, same for the "Le"/"La" in French, which has some remnants visible in French titles: the second word of the title is still sometimes in uppercase, though that in French only the first word and proper nouns should have it.

humungus SI

2025-03-25 13:00

I had quite a few instances where I had to use google to find a movie on IMDb...

Anyway, it doesn't matter. If IMDb's policy is to display titles as they appear on screen, it should list them that way, not the way they should appear on screen (there's no shortage of grammatically incorrect English titles either, and IMDb is not "fixing" those). The problem is that IMDb doesn't follow its own policy or at least list such titles as "aka" titles. As a supposedly leading movie reference site it should do that.

Add a comment

Advertising