Class: Cars, Sedan — Model origin:
Background vehicle
Author | Message |
---|---|
◊ 2006-11-05 12:51 |
Distorted framing,but believe could be a 1970 Big Bug |
◊ 2006-11-05 13:27 |
C'est quoi, une Big Bug? |
◊ 2006-11-05 14:30 |
C'est à dire une grosse(=Big)Coccinelle(=Bug=insècte)en slang Anglais,une mot pour identifiquèè les Coccinelles depuis 1970;je employe cette mot en lieu du l'Italien "Maggiolone"=gros colèoptère de Mai(pourquoi"Maggiolino"=colèoptère de Mai--identifique populairemènt en Italie les Coccinelles avec très pètites dimensions et pètites moteurs),probablemènt unconnue dans les Pays ètrangeres Cette argument fournissez-moi une motivation d'expliquer aucunes de les nom populaires(et non)qui ont utilisèè dans le monde le vehicule qui les Allemandes ont nommèè"Kafer"(literallemènt,le colèoptère ou le cafàrd,selon l'interpretation du mot): --Francais:(la)Coccinelle(abrègè,la Cox) --Anglais:(the)Beetle(=cafàrd,les Americaìnes dìt Bug si prè-1970 or Big Bug si post-1970) --Portuguais-Brèsilièn:(o)Fusca(vièns du mot Volks,Fusquinha=pètite Fusca,si de pètite cylindrèè,ou Fuscaò=grosse Fusca,si de grosse cylindrèè) --Allemand:(Der)Kafer(peu utilisèè la forme Maikafer=colèoptère de Mai) --Espagnol:(el)Escarabajo(=le scarabèè;especiallemènt les Mexicains nomme lui populaìrement comme "El",abrègè pour "El Volkswagen",ou "el nombril",l'ombelique,pourquoi...tous ont une) --Hollandaìs:(de)Kever --Sùedoìs:(den)Alg --Japonaìs:Bi-to-ru(vièns du l'Anglaìs beetle) --Slovène:Bube |
◊ 2006-11-05 18:37 |
It's a VW 1200 1967+ .. basic version with no vertical bumpers |
◊ 2007-07-07 21:15 |
The vertical headlights identify it as a 1968 ( model year )+ car. |
◊ 2007-09-29 23:14 |
On peut en voir une jaune aussi. |