 | Le cercle rouge | Movie | 1970 | (The Red Circle; El círculo rojo; De rode circkel; O Circulo Vermelho; Vier im roten Kreis; Den rřde cirkel; Círculo rojo; Punainen ympyrä; Epiheirisi: Kokkinos kyklos / O kokkinos kyklos / Skliros kai akatamahitos; A vörös kör; I senza nome; Den rřde sirkel; W kregu zla; Crveni krug; Den röda cirkeln; Ates çemberi) |
 | Le cerveau | Movie | 1969 | (The Brain; Das Superhirn; Tre gange tyve; El cerebro; Pardon, ryöstämme samaa junaa; O eggefalos; A nagy zsákmány; Il cervello; Mózg; Den fantastiska Brain; Büyük reis) |
 | Le champignon | Movie | 1970 | (The Killer Strikes at Dawn; The Murderer Strikes at Dawn; Pilzgift; El asesino ataca al alba; Fungus; L'assassin frappe ŕ l'aube; L'assassino colpisce all'alba; Mord ved daggry; The Mushroom) |
 | Le chant du départ | Movie | 1975 | (The Goodbye Singing) |
 | Le chat | Movie | 1971 | (The Cat) |
 | Le chemin des écoliers | Movie | 1959 | (Viattomat synnintekijät; Dromoi tis diafthoras; Az iskolások útja; Furore di vivere; Droga mlodosci; Way of Youth) |
 | Le choc | Movie | 1982 | (Contract in Blood; Shock; Der Schock; El choque; Viimeinen keikka; A sokk; Il bersaglio; Szok; Sok) |
 | Le choix des armes | Movie | 1981 | (Choice of Arms) |
 | Le chômeur de Clochemerle | Movie | 1957 | (Easiest Profession) |
 | Le clair de terre | Movie | 1970 | |
 | Le clan des Siciliens | Movie | 1969 | (The Sicilian Clan; Os Sicilianos; Der Clan der Sizilianer; Klanen fra Sicilien; El clan de los sicilianos; Sisilialaisklaani; I symmoria ton Sikelon; A szicíliaiak klánja; Il clan dei siciliani; Klan Sycylijczyków; O Clă dos Sicilianos; Sicilianska klanen; Sicilyalilar çetesi) |
 | Le confident de ces dames | Movie | 1959 | (The Woman's Confidant; O empistos ton gynaikon; Psicanalista per signora; Confidente de Senhoras) |
 | Le corniaud | Movie | 1965 | (The Sucker; Colpo grosso ma non troppo) |
 | Le corps de mon ennemi | Movie | 1976 | (Il cadavere del mio nemico) |
 | Le coup du berger | Short Movie | 1957 | (Fool's Mate) |
 | Le couteau sous la gorge | Movie | 1986 | (Knife Under the Throat; Terreur nocturne) |
 | Le couturier de ces dames | Movie | 1956 | (Fernandel the Dressmaker) |
 | Le crâneur | Movie | 1955 | (Le crâneur / De bluffer; Pistoli kai rouge; La giungla del peccato; O Mercado do Veneno; Narkotikasirenen) |
 | Le cri du cormoran, le soir au-dessus des jonques | Movie | 1970 | (Cry of the Cormoran; Le paumé; Esténként a kormoránok rikoltoznak a dzsunkák fölött) |
 | Le déclin de l'empire américain | Movie | 1986 | (La decadencia del imperio americano; O Declínio do Império Americano; Der Untergang des amerikanischen Imperiums; El declive del imperio americano; Amerikan imperiumin rappio; I parakmi tis amerikanikis aftokratorias; Az amerikai birodalom hanyatlása; Il declino dell'impero americano; Schylek amerykanskiego imperium; The Decline of the American Empire) |
 | Le déjeuner sur l'herbe | Movie | 1959 | (Lunch on the Grass) |
| Le désir | Movie | 1974 | |
 | Le désordre et la nuit | Movie | 1958 | (The Night Affair) |
 | Le dessous des cartes | Movie | 1948 | (Under the Cards; Brott i snö) |
 | Le deuxičme souffle | Movie | 1966 | (Second Breath; Der zweite Atem) |
 | Le diable et les dix commandements | Movie | 1962 | (The Devil and the Ten Commandments) |
 | Le Diable par la queue | Movie | 1969 | (The Devil by the Tail; O Diabo Pela Cauda; Pack den Tiger schnell am Schwanz; El diablo por la cola; Nipin napin; To pandoheio ton trellon; Ördögöt a farkánál; Non tirate il diavolo per la coda; Zamek-pulapka; Med djävulen i hälarna; Seytanlik zinciri) |
 | Le diable rose | Movie | 1987 | (Das liebestolle Freudenhaus / Le Diable rose - Das liebestolle Freudenhaus; Pod rózowym diablem) |
 | Le domino vert | Movie | 1935 | (The Green Domino; Der Grüne Domino; Prasino domino) |
 | Le doulos | Movie | 1962 | (The Finger Man; Lo spione) |
 | Le fauteuil 47 | Movie | 1937 | |
 | Le fauve est lâché | Movie | 1959 | (The Beast is Loose) |
 | Le feu aux poudres | Movie | 1957 | (Burning Fuse) |
 | Le fond de l'air est rouge | Documentary | 1977 | (A Grin Without a Cat; The Base of the Air Is Red; Rot ist die blaue Luft; O tritos pangosmios polemos arhise; To vathos tou ouranou einai kokkino) |
 | Le gang | Movie | 1977 | (The Gang) |
 | Le gendarme ŕ New York | Movie | 1965 | (The Gendarme in New York; Un loco lindo en Nueva York; Der Gendarm vom Broadway; El gendarme en Nueva York; O horofylakas sti Nea Yorki; Csendörök New Yorkban; Tre gendarmi a New York; Zandarm w Nowym Jorku; O Gendarme em Nova Iorque; Tatli belâ New York'ta) |
 | Le gendarme de Saint-Tropez | Movie | 1964 | (The Gendarme of St. Tropez; Un loco lindo en Saint Tropez; Cetník ze St. Tropez; Der Gendarm von St. Tropez; El gendarme de Saint-Tropez; Me moraalin vartijat; O horofylakas tou Saint Tropez; A Saint-Tropez-i csendör; Una ragazza a Saint Tropez; Żandarm z Saint Tropez; O Gendarme de Saint Tropez; Tatli belâ) |
 | Le gentleman d'Epsom | Movie | 1962 | (Duke of the Derby) |
 | Le gitan | Movie | 1975 | (The Gypsy) |
 | Le gorille vous salue bien | Movie | 1958 | |
 | Le grand amour | Movie | 1969 | (The Great Love; Le grand Amour - Wahre Liebe rostet nicht; El gran amor; No no no con tua madre non ci sto; Den stora kärleken) |
 | Le grand blond avec une chaussure noire | Movie | 1972 | (Loiro, Alto e com Sapato Preto; Der große Blonde mit dem schwarzen Schuh; El gran rubio con un zapato negro; Alto biondo e... con una scarpa nera; Follow That Guy with the One Black Shoe; The Tall Blond Man with One Black Shoe) |
 | Le guignolo | Movie | 1980 | (Der Puppenspieler; El rey del timo; O mangas me ta 1000 prosopa; Szabadlábon Velencében; Blazen; O Irresistível Aventureiro; хЦПЮ б вЕРШП; Deli fisek) |
 | Le hasard et la violence | Movie | 1974 | (Chance and Violence) |
 | Le jardinier d'Argenteuil | Movie | 1966 | (The Gardener of Argenteuil) |
| Le joli mois de mai | Documentary | 1968 | |
 | Le jour et l'heure | Movie | 1963 | (Today We Live; Nacht der Erfüllung; El día y la hora; Päivä ja tunti; Avrio ximeronei mia alli mera; A Nap és az óra; Il giorno e l'ora; The Day and the Hour) |
 | Le jour se lčve | Movie | 1939 | (Daybreak) |
 | Le journal d'une femme de chambre | Movie | 1964 | |
 | Le lion volatil | Short Movie | 2003 | |
 | Le magnifique | Movie | 1973 | (The Magnificent One; Muz z Acapulca; Belmondo - Der Teufelskerl; Cómo destruir al más famoso agente secreto del mundo; Suurin ja kaunein; Ahtypitos erastis, trellos tyhodioktis / Enas yperohos kataskopos / O yperk; A káprázatos; Come si distrugge la reputazione del piů grande agente segreto del mondo; The Magnificient Secret Agent; Le och lĺtsas dö; Sahane serseri; How to Destroy the Reputation of the Greatest Secret Agent...) |
 | Le majordome | Movie | 1965 | (The Majordomo) |
 | Le mani sulla cittŕ | Movie | 1963 | (Hands Over the City; Hände über der Stadt; Las manos sobre la ciudad; Main basse sur la ville; Ręce nad miastem) |
 | Le marginal | Movie | 1983 | (The Outsider; O Marginal; Der Außenseiter; El marginal; O perithoriakos; A kívülálló; Professione: poliziotto; Kantje boord; Maglup edilmeyen; Marginalac) |
 | Le mépris | Movie | 1963 | (Contempt; O Desprezo; Die Verachtung; El desprecio; Keskipäivän aave; Il disprezzo; Pogarda; Föraktet) |
 | Le monocle rit jaune | Movie | 1964 | (The Monocle's Sour Laugh; Monocle blickt voll durch / Monokel lacht gelb; L'ispettore spara a vista; The Monocle) |
 | Le mouton ŕ cinq pattes | Movie | 1954 | (The Sheep Has Five Legs) |
 | Le mouton enragé | Movie | 1974 | (Love at the Top; Das Wilde Schaf; Il montone infuriato) |
 | Le pacha | Movie | 1968 | (Pasha) |
 | Le parfum d'Yvonne | Movie | 1994 | (The Scent of Yvonne) |
 | Le pari | Movie | 1997 | |
 | Le passe-muraille | Movie | 1951 | (Garou Garou le passe-muraille; Mr. Peek-a-Boo; Der Sensationelle Einbrecher; Garu, Garu; Läpi seinien; Garů garů; Huvet i väggen) |
 | Le pays des ours | Short Movie | 2003 | |
 | Le pčre tranquille | Movie | 1946 | (Mr.Orchid) |
 | Le petit soldat | Movie | 1963 | (The Little Soldier) |
 | Le pharmacien de garde | Movie | 2003 | (The Pharmacist; Blutiges Erbe / Vergiftete Moral; El farmacéutico de guardia; O farmakopoios) |
| Le premier Mai ŕ Saint-Nazaire | Documentary | 1967 | |
 | Le président | Movie | 1961 | (The President) |
 | Le printemps, l'automne et l'amour | Movie | 1955 | (Spring, Autumn and Love; Lente, herfst en liefde; La corrida dei mariti; Vĺren, hösten och kärleken) |
 | Le procčs | Movie | 1962 | (Der Prozess; Processen; El proceso; Oikeusjuttu; I Diki; A Per; Il processo; Proces; O Processo; Procesul; Dava; The Trial) |
 | Le professionnel | Movie | 1981 | (Der Profi; El profesional; O epangelmatias; A profi; Joss il professionista; Profesjonell Killer; O Profissional; Profesyonel; The Professional; Profesionalac) |
 | Le promeneur du champ de Mars | Movie | 2005 | (The Last Mitterrand; O Último Mitterrand; Letzte Tage im Elysée; Presidente Mitterrand; Le dernier Mitterrand; Le passeggiate al Campo di Marte; Son sosyalist Mitterrand) |
 | Le quai des brumes | Movie | 1938 | (Port of Shadows) |
 | Le rayon vert | Movie | 1986 | (Das grüne Leuchten; El rayo verde; Il raggio verde; The Green Ray; Summer) |
 | Le retour de Don Camillo | Movie | 1953 | (El regreso de Don Camilo; Navrat dona Camilla; Don Camillos Rückkehr; Don Camillo vender tilbage; Isä Camillo ja hänen laumansa; I epistrofi tou Don Camillo; Don Camillo visszatér; Il ritorno di Don Camillo; Powrót Don Camilla; O Regresso de D. Camilo; Don Camillos ĺterkomst; The Return of Don Camillo) |
 | Le retour des bidasses en folie | Movie | 1983 | (Rookies Run Amok 2; 4 Charlot, theotrelloi fantaroi) |
 | Le retour des Charlots | Movie | 1992 | (The Charlots Return) |
 | Le retour du grand blond | Movie | 1974 | (The Return of the Tall Blond Man With One Black Shoe) |
 | Le rouge est mis | Movie | 1957 | (Speaking of Murder) |
 | Le ruffian | Movie | 1983 | (The Ruffian; Bumerang; Der Rammbock; Kovanahkainen; Öt láda aranyrög; El rufián) |
 | Le salaire de la peur | Movie | 1953 | (Mzda strachu; Lohn der Angst; Frygtens pris; El Salario del Miedo / El salari de la por; Pelon palkka; To merokamato tou tromou; A félelem bére; Il salario della paura / Vite vendute; Cena strachu; O Salário do Medo; Salariul Groazei; Fruktans lön; Dehset yolculari; The Wages of Fear; Nadnica za strah) |
 | Le samouraď | Movie | 1967 | (The Godson; Der eiskalte Engel; El silencio de un hombre) |
 | Le sang ŕ la tęte | Movie | 1956 | (Blood to the Head) |
 | Le sauvage | Movie | 1975 | (The savage) |
 | Le Schpountz | Movie | 1938 | (Heartbeat) |
 | Le sculpteur | Movie made for TV | 1967 | |
 | Le secret | Movie | 1974 | |
 | Le seize ŕ Kerbriant | TV Series | 1972 | |
 | Le sicilien | Movie | 1958 | |
 | Le signaleur | Short Movie | 1997 | (The Signalman) |
 | Le signe du lion | Movie | 1959 | (The Sign of Leo; El signo de Leo; O signo do Leăo; Im Zeichen des Löwen; El signe del lleó; Leijonan merkki; Il segno del leone; I lejonets tecken) |
 | Le silencieux | Movie | 1973 | (Escape to Nowhere; Ich - Die Nummer eins; El silencioso; L'uomo che non seppe tacere; Jagad av KGB; The Great Manhunt / The Silent One) |
 | Le soleil des voyous | Movie | 1967 | (Leather and Nylon) |
 | Le somnambule | Movie made for TV | 1967 | |
 | Le souffle au coeur | Movie | 1971 | (Um Sopro no Coraçăo; Herzflimmern; El soplo al corazón; Isku sydämeen; To fysima tis kardias; Szívzörej; Il soffio al cuore; Szmery w sercu; Sopro no Coraçăo; Den första kärleken; Dearest Love; Murmur of the Heart) |
 | Le soupirant | Movie | 1962 | (Auf Freiersfüßen; El pretendiente; Naista metsästämässä; Ego kai oi gynaikes; Io e la donna; O Apaixonado; The Suitor) |
 | Le tatoué | Movie | 1968 | (The Tattooed One; Balduin, das Nachtgespenst / Ein Giftzwerg macht Rabatz / Oskar läßt das Sa; El tatuado; Tatuoitu legioonalainen; Dyo trelloi trelloi kombinadoroi / O anthropos... vlima!; Nicsak, ki tetovál?; Nemici... per la pelle; Unnskyld, fĺr jeg flĺ Dem?; Czlowiek z tatuazem; Den tatuerade legionären; Damgali adam) |
 | Le temps des copains | TV Series | 1961-1962 | |
 | Le temps des copains | Movie | 1963 | |
 | Le temps des oeufs durs | Movie | 1958 | (Hardboiled Egg Time) |