 | Days of Wine and Roses | Movie | 1962 | (Stärker als alle Vernunft; Vício Maldito; Die Tage des Weines und der Rosen; Hektiske dage; Días de vino y rosas; Viinin ja ruusujen aika; Le jour du vin et des roses; Meres krasiou kai louloudion; I giorni del vino e delle rose; Escravos do Vício; Dagen efter rosorna; Gül ve sarap) |
 | De retour | Short Movie | 2005 | |
 | Dead Men Don't Wear Plaid | Movie | 1982 | (Cliente Morto Năo Paga; Tote tragen keine Karos; Bogart Jr.; Cliente muerto no paga; Kuollut mies ei palttoota kaipaa; Les cadavres ne portent pas de costard; Halott férfi nem hord zakót / Halottak nem viselnek kockás öltönyt; Il mistero del cadavere scomparso; Umarli nie owijają się pledem; Döda män klär inte i rutigt; Mrtvaci ne nose karirano) |
 | Death and the Maiden | Movie | 1994 | (La jeune fille et la mort) |
 | Death Journey | Movie | 1976 | (Die Todesreise; Jornada de muerte; Protection rapprochée; Taxeidi thanatou) |
 | Death on the Nile | Movie | 1978 | |
 | Der amerikanische Freund | Movie | 1977 | (Americký prítel; El amigo americano; Amerikanska vännen; Amerikkalainen ystävä; L'ami américain; Enas Amerikanos filos; Az amerikai barát; L'amico americano; Amerykański przyjaciel; O Amigo Americano; Den amerikanske vännen; Americký priatel; The American Friend) |
 | Der Himmel über Berlin | Movie | 1987 | (Wings of Desire; Las alas del deseo; Asas do Desejo; El cielo sobre Berlín; Berliinin taivaan alla / Under Berlins Himmel; Les ailes du désir; Ta ftera tou erota; Berlin felett az ég; Il cielo sopra Berlino; Lidenskapens vinger; Niebo nad Berlinem; As Asas do Desejo; Himmel över Berlin; Berliini taevas; Berlin üzerinde gökyüzü; The Sky Above Berlin; The Sky Over Berlin; Nebo nad Berlinom) |
 | Der Stand der Dinge | Movie | 1982 | (The State of Things; O Estado das Coisas; La situación de las cosas; El estado de las cosas; L' état des choses; I katastasi ton pragmaton; Lo stato delle cose) |
 | Dernier domicile connu | Movie | 1970 | (Last Known Address) |
 | Des gens sans importance | Movie | 1955 | |
 | Des Teufels General | Movie | 1955 | (The Devil's General; Le géneral du diable) |
 | Design for Living | Movie | 1933 | (Amor am Scheidewege; Serenade zu dritt; At elske; Una mujer para dos; Meidän herrojen kesken; Sérénade ŕ trois; Erotikes kadrilies; Partita a quattro; Uma Mulher para Dois; Oss gentlemän emellan) |
 | Designing Woman | Movie | 1957 | (La femme modčle) |
 | Detour | Movie | 1945 | (Détour) |
 | Deux hommes dans la ville | Movie | 1973 | (Two Men in Town; Due contro la cittŕ) |
 | Diaboliquement vôtre | Movie | 1967 | (Diabolically Yours) |
 | Dick Tracy's Dilemma | Movie | 1947 | (Mark of the Claw) |
 | Die Brücke | Movie | 1959 | (The Bridge; El puente; Le pont) |
 | Die Gebrüder Skladanowsky | Movie | 1995 | (A Trick of Light; Brothers Skladanowsky; Die Gebrüder Skladanowsky; Les Lumičres de Berlin; Oi adelfoi Skladanowsky; I fratelli Skladanowsky) |
 | Die Halbzarte | Movie | 1959 | (Eva; Nuori ja kiihkeä; Carnets intimes d'une jeune fille; Éva ou Les carnets secrets d'une jeune fille; To imerologio mias 17hronis; Eva confidenze di una minorenne; Sĺ ung och sĺ fördärvad) |
 | Die Sehnsucht der Veronika Voss | Movie | 1982 | (Veronika Voss; Le secret de Veronika Voss) |
 | Dięn Bięn Phu | Movie | 1992 | |
 | Dieu seul me voit | Movie | 1998 | (Only God Sees Me) |
| Digital Hip Hop N°23 | Music Video | 2007 | |
 | Dirty Pretty Things | Movie | 2002 | (Negocios entrańables; Coisas Belas E Sujas; Loin de chez eux; Kleine schmutzige Tricks; Negocios ocultos; Piccoli affari sporchi) |
 | Docteur Chance | Movie | 1997 | (Doctor Chance) |
 | Doctor at Sea | Movie | 1955 | (Rendez vous ŕ Rio) |
 | Domicile conjugal | Movie | 1970 | (Bed and Board; De echtelijke woning; Tisch und Bett; Domicilio conyugal; Non drammatizziamo... č solo questione di corna!; De ehelijke wohning; Malzenstwo; Domicílio Conjugal; Älskar - älskar inte) |
 | Don Camillo | Movie | 1952 | (El pequeńo mundo de Don Camilo; De kleine wereld van Don Camillo; Maly svet dona Camilla; Don Camillo und Peppone; Don Camillos lille verden; Don Camilo; Isä Camillon kylä; Le petit monde de Don Camillo; Don Camillo kis világa; Il piccolo mondo di Don Camillo; Maly swiatek Don Camilla; Don Camillo och hans lilla värld; The Little World of Don Camillo) |
 | Don Camillo e i giovani d'oggi | Movie | 1972 | (Don Camillo et les contestataires) |
 | Don Camillo e l'onorevole Peppone | Movie | 1955 | (Don Camillo's Last Round; La revancha de Don Camilo; Don Camillo's kleine oorlog; Die grosse Schlacht des Don Camillo; Isä Camillon paluu; La grande bagarre de Don Camillo; O teleftaios gyros; Don Camillo és a tiszteletreméltó Peppone; D. Camilo e as Eleiçőes; Upp till kamp med Don Camillo) |
 | Don Camillo monsignore ma non troppo | Movie | 1961 | (Don Camillo: Monsignor; Don Camilo monseńor pero no tanto; Hochwürden Don Camillo; Isä Camillo näkee punaista; Don Camillo... Monseigneur!; Don Camillo kata Peppone: Gyros 3os; Don Camillo Monsignore... de nem túlságosan; Dom Camilo Monsenhor) |
 | Don't Come Knocking | Movie | 2005 | |
 | Dortoir des grandes | Movie | 1984 | (Die Liebesschule; Erotas me to dolofono / I krevatokamara mias anilikis; College Dormitory) |
 | Dossier 1413 | Movie | 1962 | (Les ballets roses; O fakellos ton amartolon koritsion; Secret File 1413) |
 | Douce violence | Movie | 1962 | (Suloista väkivaltaa; Glykeia via / Viaioi pothoi; Dolce violenza; Sweet Ecstasy / Sweet Violence) |
 | Dove vai se il vizietto non ce l'hai? | Movie | 1979 | (Ein Käfig voller Narren; Nadie es perfecto; Le trou aux folles; O bobos mas vgike... Boba; Where Can You Go Without the Little Vice?) |
 | Down by Law | Movie | 1986 | |
 | Dr T and the Women | Movie | 2000 | (El doctor y las mujeres; Dr. T E as Mulheres; Docteur T et les femmes; El doctor y sus mujeres; Dr. T; El doctor T y las mujeres; Tohtori T ja naiset; O Dr. kai oi gynaikes; Il dottor T; Il dottor T e le donne; Dr. T si femeile; Dr. T och kvinnorna; Dr. T ve kadinlari) |
 | Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb | Movie | 1964 | (Dr. Seltsam, oder wie ich lernte, die Bombe zu lieben; Docteur Folamour; Il dottor Stranamore) |
 | Drra pĺ - kul grej pĺ väg till Götet | Movie | 1967 | |
 | Du coté d'Orouët | Movie | 1973 | |
 | Du mou dans la gâchette | Movie | 1966 | (Due killers in fuga) |
 | Du rififi ŕ Paname | Movie | 1966 | (The Upper Hand) |
 | Du rififi ŕ Tokyo | Movie | 1962 | (Rifif in Tokyo) |
 | Du rififi chez les hommes | Movie | 1955 | (Rififi) |
 | Dupont Lajoie | Movie | 1975 | (Rape of Innocence) |
 | East Is East | Movie | 1999 | (El casamiento; Oriente es oriente; Itä on itä; Fish & Chips; Aust er aust; Tradiçăo É Tradiçăo) |
| Écoute Joseph, nous sommes tous solidaires ! | Movie | 1968 | |
 | Effroyables jardins | Movie | 2003 | (Strange Gardens) |
 | Ein Engel auf Erden | Movie | 1960 | (Enkeli ja kilpa-ajaja; Mademoiselle Ange; Enas angelos stin Gi; Egy angyal a Földön; Angelica ragazza jet; Um Anjo de Rapariga; Yeryüzünde bir melek; Angel on Earth / An Angel on Wheels) |
 | El séptimo día | Movie | 2004 | (The 7th Day/The Seventh Day; Le 7čme jour; Siódmy dzien) |
 | Elizabeth Taylor: Hollywood's Child | Documentary | 1975 | (Elizabeth Taylor: An Intimate Portrait; Dans l'intimité d'Elizabeth Taylor; Elizabeth Taylor: An Intimate Biography) |
 | Elle cause plus, elle flingue | Movie | 1972 | (She No Longer Talks, She Shoots) |
 | Embrassez qui vous voudrez | Movie | 2002 | (Summer Things) |
 | En cas de malheur | Movie | 1958 | (Love Is My Profession) |
 | En légitime défense | Movie | 1958 | (A Legitimate Defense; Légitime défense; Anonima ricatti) |
 | En pleine forme | Movie | 1965 | |
 | Enemy at the Gates | Movie | 2001 | (Enemigo al acecho; Círculo do Fogo; L'ennemi aux portes; Neprítel pred branami; Duell - Enemy at the Gates; Enemigo a las puertas; Vihollinen porteilla; Stalingrad; Ehthros pro ton pylon; Ellenség a kapuknál; Il nemico alle porte; Wróg u bram; Враг у ворот; Kapidaki düsman) |
 | Entrapment | Movie | 1999 | (Haute voltige) |
 | Entre las piernas | Movie | 1999 | (Die Last mit der Lust,; Zwischen deinen Beinen; Tra le gambe; Jalkojesi välissä; Entre les jambes; Anamesa sta podia; Between your legs) |
 | Entre tinieblas | Movie | 1983 | (Dark Hideout; Dans les ténčbres) |
 | Entrée des artistes | Movie | 1938 | (Theaterliebe; Elämän aloittelijat; Oneira ithopoion; Ragazze folli; The Curtain Rises) |
 | Eros | Movie | 2004 | |
 | Eros thérapie | Movie | 2004 | (Je suis votre homme; Eros Therapy) |
 | Escape to Athena | Movie | 1979 | (Flucht nach Athena; Flugten til Athena; Evasión en Atenea; Dödskallebrigaden / Pääkalloprikaati; Bons baisers d'Athčnes; Apodrasi stin Athina; Szökjünk Athénba; Amici e nemici; Ucieczkana Atene; Fuga para Atenas; Flykten till Athena; Escape a Atenas) |
 | Espion, lčve-toi | Movie | 1982 | (Der Maulwurf; Spion, ébresztö; Alzati spia) |
 | Et Dieu... créa la femme | Movie | 1956 | (...And God Created Woman) |
 | Eternal Sunshine of the Spotless Mind | Movie | 2004 | (Du soleil plein la tęte; Vergiss mein nicht; ˇOlvídate de mí!; Se mi lasci ti cancello) |
 | Europa | Movie | 1991 | (Zentropa; Evropa) |
 | Eva | Movie | 1962 | |
 | Every Day Except Christmas | Documentary | 1957 | |
 | Everybody Wins | Movie | 1990 | (Ein schmutziges Spiel; Todo el mundo gana; Chacun sa chance; Alla ricerca dell'assassino) |
 | Exhibition | Documentary | 1975 | |
 | Exponerad | Movie | 1971 | (Exposed; The Depraved; Verbotene Früchte der Erotik; Alasti; Oi erotikes fantasioseis tis Lenas; Diary of a Rape) |
 | Eyes Wide Shut | Movie | 1999 | (Ojos bien cerrados; Les yeux grands fermés; Oczy szeroko zamkniete; С широко зак) |
 | Faces | Movie | 1968 | |
 | Fahrenheit 451 | Movie | 1966 | |
| Faire un film | Short Movie | | |
 | Faites donc plaisir aux amis | Movie | 1969 | (Pręte-moi ta femme France) |
 | Faites sauter la banque | Movie | 1964 | (Rob the Bank) |
 | Falsche Bewegung | Movie | 1975 | (False Movement; Movimento Falso; Falso movimiento; Wrong Move; Faux mouvement; Lathos kinisi; Téves mozdulat; Falso movimento; Movimento em Falso; The Wrong Move; The Wrong Movement) |
 | Family Plot | Movie | 1976 | (Complot de famille) |
 | Fantômas | Movie | 1964 | |
 | Fantômas contre Scotland Yard | Movie | 1967 | (Fantomas Against Scotland Yard) |
 | Fantômas se déchaîne | Movie | 1965 | (Fantomas Strikes Back; Fantomas minaccia il mondo) |
| Fatman Scoop: Be Faithful | Music Video | 2004 | |
 | Faut pas prendre les enfants du bon dieu pour des canards sauvages | Movie | 1968 | (Don't Take God's Children for Wild Geese; Opération Léontine; Ich laß mich nicht für dumm verkaufen; Bonny kai Clyde ala gallika / Oi mafiozoi; Majd a Leontine!; Non bisogna scambiare i ragazzi del buon Dip per delle anatre selvatiche; Leontine) |
 | Felicia's Journey | Movie | 1999 | (Le voyage de Félicia) |
 | Fermičre ŕ Montfaucon | Documentary | 1967 | |
 | Fermo Posta Tinto Brass | Movie | 1995 | (P.O.Box Tinto Brass; La boîte ŕ fantasmes de Tinto Brass) |
 | Festen | Movie | 1998 | (Fęte de famille; The Celebration) |
 | Fever | Movie | 1994 | |
 | Fleur d'oseille | Movie | 1967 | (Sorrel Flower; Das Millionen-Duell; I listarhina me to aftomato) |
 | Flic ou voyou | Movie | 1979 | (Cop or Hood; Polícia ou Bandido; Tira ou Ladrăo; Der Windhund; Yo impongo mi ley a sangre y fuego; Batsos i alitis; Zsaru vagy csirkefogó?; Poliziotto o canaglia; Purk eller kjeltring; Glina czy lajdak; Polícia ou Ladrăo; Kto est kto?; Çapkin polis) |
 | Flight to Hong Kong | Movie | 1956 | (Flug nach Hongkong; Consigna: eliminar a Dupont; Hongkongin timanttivarkaat; Oi peiratai tou Hong-Kong; I trafficanti di Hong Kong) |
 | Flying Leathernecks | Movie | 1951 | (Stählerne Schwingen; Horizonte de Glórias; Guadalcanal - Entscheidung im Pazifik; Jagdgeschwader Wildkatze; Luftens hĺrde halse; Infierno en las nubes; Lentävät villikissat; Les diables de Guadalcanal; Sminarhia thanatou; I diavoli alati; Inferno nas Alturas; Attack i luften) |
 | Following Sean | Documentary | 2005 | |
 | Food for a Blush | Short Movie | 1959 | |