Les traductions françaises des titres des épisodes sont très fantaisistes.
Quelques exemples:
Echec ou mat (All the way), La première bagnole (The lemon), La première cuite de Ritchie (Richie's cup runneth over), Rendez-vous surprise (Because she's there), Le tatouage de Richie (In the name of love), Richie et les beatnicks (Great expectations), Un homme prudent (Be the first on your block), ...