[ Login ]

Advertising

Last completed movie pages

Çocuğumu İstiyorum; Annem; Clown Motel: Spirits Arise; Mr. Jingles; About Time, Too: Ivy's Story; Stitches; Hope Springs; 劇場版 美少女戦士セーラームーン Eternal; 美少女戦士セーラームーンCrystal; โคลนนิ่ง คนก๊อปปี้คน; We Visit an Airport; Three Into Two Won't Go; Wings to Bermuda; Судьба диверсанта; Irish Wish; (more...)

英雄神話 (Payment in Blood), HK Movie, 2000 IMDB

Pictures provided by: garco

Display options:

Also known as:

  • Ying xiong shen hua (transliterated)


Where to find this title?

Watch or buy this title - Powered by JustWatch

Comments about this movie

See all comments about this movie and its vehicles

AuthorMessage

garco NL

2006-09-26 07:50

I can't find it on IMDB.com (maybe because of it's low screen quality ;) ).

It's this movie:
http://www.ofdb.de/view.php?page=film&fid=64884

-- Last edit: 2006-09-26 07:50:25

garco NL

2006-09-26 08:08

[Image: train5904bv6.8595.jpg]

CarChasesFanatic ES

2006-09-26 08:58

Are there any chases, are the crashes visible?

garco NL

2006-09-26 09:56

carchasesfanatic wrote Are there any chases, are the crashes visible?


Yes, but not much action, you can see the crashes...

garco NL

2007-02-11 17:08

Jee, I was going to add this movie on IMDB.com, but that is very complicated, does anyone know how it works?

-- Last edit: 2007-02-11 17:08:30

antp BE

2007-02-11 17:26

I already added the "Twin Fliks" begian series to IMDB: http://french.imdb.com/title/tt0480787/
If you can provide a link to prove that the movie exists (e.g. that OFDB link) it is not very difficult, but it takes several months.
Do you want me to do it, or can you do it?

garco NL

2007-02-11 19:28

You can do it if you want. :) I have given up.
I was very far in the process, but I had to fill in mandatory fields...But I don't know which!

Has Somebody also experience with reporting Goofs? Mine is now 2 months in process, but it's still not on the site.

wrenchhead US

2007-02-11 19:32

They seem to be selective in what goofs they put on the site. I posted one that was never put on the site. I guess they have to limit it to the most obvious to keep site size down.

garco NL

2007-02-11 19:39

Maybe I was not clear enough.
They have several categories for goofs, but I don't know the English terms for them, like Continuity/Revealing Mistake...

antp BE

2007-02-11 20:10

I finally submitted it. What a work it is. Hardest info to find was a distributor/producer and a release date. I found that on that site: Link to "global.yesasia.com"

-- Last edit: 2007-02-11 20:10:09

garco NL

2007-02-12 10:13

Aha! Good work, then this movie finally gets an imcb-numer....

antp BE

2007-02-13 20:27

Quote NOTE FROM IMDb TITLE EDITORS:
-----------------------------
We need the original title.

Hmmm it seems that they think that "Payment in Blood" is not the original title... I have no idea of another title, and I do not know how to say that to them, as I cannot reply to the e-mail that I received.

-- Last edit: 2007-02-13 20:29:01

garco NL

2007-02-13 20:31

Huh? I think they need the Chinese/Mandarin title...
I have sold the DVD so I cannot check it... :(

antp BE

2007-02-13 20:45

I'll post in their forums to ask what to do, and to insist that "Payment in Blood" is on the original cover and used as only title on various sites.

Gag Halfrunt UK

2007-02-13 20:56

This was clearly filmed on location in South Korea. Are we sure that the Hong Kong "Payment in Blood" is the same film?

-- Last edit: 2007-02-13 21:04:36

antp BE

2007-02-13 21:02

Some asian movies used an English title, though. I searched on IMDB the titles of some of the DVDs listed with "Payment of Blood", some were listed under their English title and some under a transliterated asian-language title.

-- Last edit: 2007-02-13 21:03:07

wrenchhead US

2007-02-13 21:23

Their rules say that they use the original title in the original language. Like everything else, I guess the are not completely consistent. IF there is someone that can read mandarin, the title is probably on the page you cited as global.yesasia.com

antp BE

2007-02-13 21:27

Yes, I found the title, but only in chinese characters, I didn't find a transliterated form (unlike what I could find for other movies).

wrenchhead US

2007-02-13 21:31

Cut and paste - that will fix them :D :lol:

-- Last edit: 2007-02-13 21:32:23

antp BE

2007-02-15 00:08

It is progressing: a friend of a friend could do the transliteration, so I hope that the movie will be listed soon.

antp BE

2007-02-21 11:30

Yeah, mission done: http://imdb.com/title/tt0966598/

garco NL

2012-02-25 19:07

Have I ever thanked you for this antoine? :)

Thanks!

antp BE

2012-02-27 15:09

:D you're welcome

Add a comment

You must login to post comments...

Advertising